-
1 ♦ pork
♦ pork /pɔ:k/n. [u]carne di maiale; carne suina● ( slang USA) pork barrel, denaro pubblico speso per procurarsi voti □ ( slang USA) pork barreling, uso del denaro pubblico per ottenere voti; manovre elettoralistiche □ pork butcher, macellatore di maiali; norcino; salumaio, salumiere, pizzicagnolo □ pork butcher's, norcineria; salumeria □ pork chop, braciola di maiale □ pork packers, produttori di carne di maiale in scatola □ pork pie, pasticcio di carne di maiale □ a pork-pie hat, un cappello a cupola schiacciata e tesa piegata all'insù □ ( cucina) pork scratchings, ciccioli; siccioli NOTA D'USO: - pig o pork?-. -
2 pork n
[pɔːk](carne f di) maiale m -
3 pork
-
4 pork butcher
-
5 pork chop
-
6 pork pie
-
7 pork sausage
-
8 pork scratchings
-
9 -pig o pork?-
Nota d'usoDi solito in inglese si usano due sostantivi diversi per indicare un animale e la sua carne. Quando ci si riferisce al maiale come animale si usa “pig”, mentre quando si parla della carne il termine corretto in genere è “pork”: Non mangio carne di maiale, I don't eat pork (non I don't eat pig). -
10 (to) pork out
-
11 (to) pork out
-
12 crackling
['kræklɪŋ]1) (sound) (of fire) crepitio m., scoppiettio m.; (of foil, cellophane) fruscio m.; (on radio) ronzio m., fruscio m.2) gastr. (crisp pork) cotenna f. di maiale arrostito* * *noun (the crisp rind of roast pork.) cicciolo* * *crackling /ˈkræklɪŋ/n. [u]1 crepitio; scoppiettio3 (al pl.) ciccioli.* * *['kræklɪŋ]1) (sound) (of fire) crepitio m., scoppiettio m.; (of foil, cellophane) fruscio m.; (on radio) ronzio m., fruscio m.2) gastr. (crisp pork) cotenna f. di maiale arrostito -
13 roast
I 1. [rəʊst]nome gastr. arrosto m.; AE (barbecue) barbecue m., grigliata f.2.roast beef — roast beef, rosbif
II 1. [rəʊst]roast chestnuts — castagne arrosto, caldarroste
1) arrostire, cuocere al forno [meat, potatoes]; arrostire [ chestnuts]; tostare [ coffee beans]2) colloq. (criticize severely)2.to be roasted alive — fig. essere stroncato o demolito
verbo intransitivo [ meat] arrostirsi, arrostireI'm roasting! — colloq. fig. sto morendo di caldo!
* * *[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) arrostire2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) torrefare2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) arrosto, arrostito3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) arrosto- roasting* * *[rəʊst]1. n2. adjarrosto inv3. vt4. vi* * *roast /rəʊst/A n.2 [u] (metall.) arrostimentoB a. attr.arrosto; arrostito: roast meat, carne arrostita; arrosto; roast beef, manzo arrosto; roast beef; roast chicken, pollo arrosto; roast pork, carne di maiale arrosto; arrosto di maiale; roast mutton, arrosto di castrato; roast chestnut, caldarrosta.(to) roast /rəʊst/A v. t.1 arrostire: to roast meat on a spit, arrostire carne allo spiedo; to roast chestnuts, arrostire le castagne; fare le caldarroste3 (metall.) arrostire4 (fam.) criticare; stroncareB v. i.● (fig.) to roast oneself, arrostirsi (al sole) □ (fam.) to be roasting, crepare dal caldo: I'm roasting!, sto crepando dal caldo!; It's roast hot in here, qui dentro si crepa dal caldo.* * *I 1. [rəʊst]nome gastr. arrosto m.; AE (barbecue) barbecue m., grigliata f.2.roast beef — roast beef, rosbif
II 1. [rəʊst]roast chestnuts — castagne arrosto, caldarroste
1) arrostire, cuocere al forno [meat, potatoes]; arrostire [ chestnuts]; tostare [ coffee beans]2) colloq. (criticize severely)2.to be roasted alive — fig. essere stroncato o demolito
verbo intransitivo [ meat] arrostirsi, arrostireI'm roasting! — colloq. fig. sto morendo di caldo!
-
14 chop
I [tʃɒp]1) (blow) colpo m.2) gastr. costoletta f., braciola f.••II [tʃɒp]to get the chop — [ person] essere licenziato; [scheme, service] essere abolito
to chop sth. into cubes — tagliare qcs. a cubetti
to chop sth. to pieces o bits tagliare qcs. a pezzetti; to chop sth. finely — tritare qcs. finemente
2) fig. (cut, reduce) ridurre [service, deficit]; (cut out) tagliare [quote, footage]•- chop off- chop up••III [tʃɒp]chop chop! — BE colloq. sbrigati! sbrigatevi!
••to chop and change — [ person] essere una banderuola; [ situation] cambiare in continuazione
* * *I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.)2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.)- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.)* * *I [tʃɒp]1) (blow) colpo m.2) gastr. costoletta f., braciola f.••II [tʃɒp]to get the chop — [ person] essere licenziato; [scheme, service] essere abolito
to chop sth. into cubes — tagliare qcs. a cubetti
to chop sth. to pieces o bits tagliare qcs. a pezzetti; to chop sth. finely — tritare qcs. finemente
2) fig. (cut, reduce) ridurre [service, deficit]; (cut out) tagliare [quote, footage]•- chop off- chop up••III [tʃɒp]chop chop! — BE colloq. sbrigati! sbrigatevi!
••to chop and change — [ person] essere una banderuola; [ situation] cambiare in continuazione
-
15 Pound
I [paʊnd]1) 7 metrol. libbra f.pears are 80 pence a o per pound le pere vengono 80 penny alla libbra; pound for pound chicken is better value than pork — a parità di peso conviene di più il pollo del maiale
2) (unit of currency) sterlina f.II [paʊnd] III 1. [paʊnd]1) gastr. (crush) pestare [spices, salt]; battere [grain, meat]2.to pound sth. to — ridurre qcs. in [powder, paste]; fare qcs. a [ pieces]
to pound on — battere su [door, wall]
to pound on — [ waves] infrangersi contro [beach, rocks]
to pound up, down the stairs — correre rumorosamente su, giù per le scale
4) (throb)•* * *I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.)2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).)II noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.)III verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.)2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.)3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.)* * *(Surnames) Pound /paʊnd/* * *I [paʊnd]1) 7 metrol. libbra f.pears are 80 pence a o per pound le pere vengono 80 penny alla libbra; pound for pound chicken is better value than pork — a parità di peso conviene di più il pollo del maiale
2) (unit of currency) sterlina f.II [paʊnd] III 1. [paʊnd]1) gastr. (crush) pestare [spices, salt]; battere [grain, meat]2.to pound sth. to — ridurre qcs. in [powder, paste]; fare qcs. a [ pieces]
to pound on — battere su [door, wall]
to pound on — [ waves] infrangersi contro [beach, rocks]
to pound up, down the stairs — correre rumorosamente su, giù per le scale
4) (throb)• -
16 belly
['belɪ]1) ventre m., pancia f.2) gastr.* * *['beli]plural - bellies; noun(the part of the body between the breast and the thighs, containing the bowels: the horse's belly; I've a pain in my belly.) pancia- bellyflop
- belly-laugh* * *['belɪ]1) ventre m., pancia f.2) gastr. -
17 ♦ chop
♦ chop (1) /tʃɒp/n.1 colpo ( d'ascia, scure, ecc.); colpo secco ( dato verticalmente con la mano): karate chop, colpo ( di taglio) di karate2 ( cucina) costoletta, braciola (spec. di maiale o di montone): pork chop, braciola di maiale; lamb chop, costoletta d'agnello3 (naut.) maretta6 ( slang: the chop) licenziamento; bocciatura ( di un progetto); taglio; abolizione: to get (o to be given) the chop, essere licenziato, essere bocciato, abolito, tagliato; for the chop, destinato al licenziamento; destinato a essere abolito, tagliato, ecc.chop (2) /tʃɒp/n.(generalm. al pl.) mascella; mandibola● chop-fallen, avvilito; depresso □ (fam. USA) to bust one's chops, sgobbare; mettercela tutta □ (fam. USA) to bust sb. 's chops, stare addosso a q.; sfottere q. □ to lick one's chops, leccarsi le labbra (o i baffi) ( per il piacere del cibo o per avidità).chop (3) /tʃɒp/n. [u](fam. Austral.) – (solo nella loc.) not much chop, che non vale molto; non un granché.♦ (to) chop (1) /tʃɒp/A v. t.2 ( cucina) tagliare a pezzetti; fare a pezzetti; tritare ( grossolanamente); trinciare; sminuzzare: to chop into cubes [into rounds], tagliare a cubetti [a rondelle]; Finely chop some parsley, tritare finemente del prezzemolo5 (naut.) fare marettaB v. i.colpire ( con arma da taglio); vibrare colpi; menare fendenti a: to chop at st., menare fendenti a qc.● to chop logic, cavillare □ to chop to pieces, fare a pezzi; ridurre in pezzi □ to chop one's way through the underwood, aprirsi un varco nel sottobosco.(to) chop (2) /tʃɒp/v. i.( del vento, ecc.) mutare direzione; girare● (fam. GB) to chop and change, cambiare in continuazione; cambiare idea continuamente. -
18 cutlet
-
19 ♦ order
♦ order /ˈɔ:də(r)/n.1 [u] ordine; ordinamento; disposizione; assetto; genere; ceto; grado; fila; serie: in alphabetical order, in ordine alfabetico; in good order, in bell'ordine; in order of importance, in ordine d'importanza; in reverse order, in ordine inverso; (mil.) in order of battle, in ordine (o schieramento) di battaglia; troops in open order, soldati in ordine sparso; to restore order, ristabilire l'ordine2 ordine; comando: Orders must be obeyed, si deve obbedire agli ordini; to follow orders, eseguire gli ordini; to issue orders, dare (o impartire) ordini; strict orders, ordini precisi (o rigorosi, severi)6 (bot., zool.) ordine7 (comm.) ordinazione; ordinativo; ordine; commessa; ( anche) merce ordinata: to place [to cancel] an order, collocare [annullare] un'ordinazione; to fill (o to carry out) an order, eseguire (o dar corso a) un'ordinazione; order buying, acquisti su ordinativo; bulk order, grosso ordinativo; The order arrived in good condition, la merce ordinata è arrivata in buono stato9 (leg.) ordinanza; ordine; decreto ingiuntivo; mandato: to make a compulsory winding-up order, emettere un decreto di liquidazione coatta; (polit.) gag order, divieto ufficiale di discutere pubblicamente di un argomento10 ( al ristorante, ecc.) ordinazione: A waiter took our orders, un cameriere prese le ordinazioni; DIALOGO → - Last drink- They've just rung for last orders, hanno suonato la campanella per le ultime ordinazioni; side order, ordinazione aggiuntiva● ( nelle assemblee) Order!, order!, mozione d'ordine! (spec. per sollevare un'eccezione alla procedura) □ order book, (comm.) libro (o registro) delle ordinazioni; (polit.) registro delle mozioni ( ai Comuni) □ (comm.) order clerk, impiegato che registra le ordinazioni □ an order for payment, un ordine (o un mandato) di pagamento □ (comm.) order form, modulo d'ordinazione □ (leg., in GB) order in council, ( in teoria) ordinanza del sovrano; ( in pratica) decreto governativo □ order in writing, ordine scritto; (comm.) ordinazione scritta, ordinativo scritto □ (in GB) the Order of the Bath, l'Ordine del Bagno □ order of business, ordine del giorno ( di un'assemblea, ecc.) □ order of the day, ordine del giorno; (fig.) cosa consueta, cosa all'ordine del giorno: Pork was the order of the day, la carne di maiale era all'ordine del giorno □ (in GB) the Order of the Garter, l'Ordine della Giarrettiera ( 1348) □ (mat.) order of magnitude, ordine di grandezza □ (in Scozia) the Order of the Thistle, l'Ordine del Cardo ( 1687) □ order paper, ordine del giorno ( scritto) dei lavori parlamentari ( ai Comuni) □ (comm., org. az.) order processing, lavorazione degli ordinativi □ order to view, permesso di visitare ( un appartamento, ecc.); (leg.) mandato d'ispezione □ to be called to order, essere richiamato all'ordine □ (comm.) a cheque to sb. 's order, un assegno all'ordine di q. □ (mecc.) to get out of order, guastarsi; incepparsi; cessare di funzionare: DIALOGO → - Asking for the toilet- I'm afraid the toilets are out of order, purtroppo il bagno è fuori servizio □ to be in order, essere in ordine; essere regolare (o valido): DIALOGO → - Booking a room by phone- That all seems to be in order, sembra che sia tutto a posto □ in order for, affinché; perché: In order for the engine to start, you must turn the key, perché il motore si avvii, devi girare la chiave □ in order that, affinché; perché □ in order to, allo scopo di; per □ in bad order, in disordine: The books were in bad order, i libri erano in disordine □ ( USA) in short order, in breve tempo; in quattro e quattr'otto □ to keep order, (leg.) mantenere l'ordine; ( a scuola) tenere la disciplina □ (fig.) a large (o tall) order, un compito arduo; un lavoro difficile: That's a tall order!, questo è chiedere troppo! □ ( made) to order, (fatto) su ordinazione, su misura: shoes to order, scarpe su ordinazione □ (comm.: di un articolo) on order, in ordinazione; (già) ordinato; commissionato □ out of order, in disordine; guasto; (fam. ingl.) inaccettabile, intollerabile, vergognoso, che passa il segno: The engine [the phone] is out of order, il motore [il telefono] è guasto □ (mecc.) to put in working order, mettere in funzione; riparare □ ( nelle assemblee) to raise a point of order, sollevare una questione di procedura □ (mil.) review order, uniforme di parata □ (relig.) to take holy orders, prendere gli ordini sacri; essere ordinato sacerdote □ to order, su ordinazione; a richiesta, a domanda; ( di un titolo di credito) all'ordine □ (comm.) trial order, ordine di prova □ to be under order (o orders), aver ricevuto l'ordine: The captain was under orders to sail for India, il capitano aveva ricevuto l'ordine di salpare per l'India □ (mil.) to be under the orders of, essere agli ordini di, essere sotto il comando di □ until further orders, fino a nuovo ordine □ (fam.) Doctor's orders!, ordine del medico! □ ( in un locale pubblico) Last orders!, si chiude!♦ (to) order /ˈɔ:də(r)/v. t.1 ordinare; dare ordini a; comandare; fare: to order a retreat, ordinare la ritirata; The general ordered the troops to advance, il generale ha ordinato alle truppe d'avanzare (o ha fatto avanzare le truppe); I ordered that they should come immediately, ordinai che venissero subito; The boy was ordered out, al ragazzo è stato ordinato di uscire2 riordinare; ordinare; mettere in ordine: to order one's thoughts [affairs], riordinare i propri pensieri [affari]4 (comm.) ordinare; commissionare: I have ordered you a new suit ( o I have ordered a new suit for you), ti ho ordinato un vestito nuovo (ho ordinato un vestito nuovo per te)5 (tur.) ordinare; fare un'ordinazione per (qc.): to order dinner, ordinare il pranzo; DIALOGO → - Ordering food 3- Can I order some food please?, posso ordinare da mangiare?6 (form.) disporre: So we hoped, but it was otherwise ordered, noi lo speravamo, ma il fato aveva disposto altrimenti● to order a taxi, chiamare un taxi □ (mil.) Order arms, fianc'arm! -
20 ♦ pig
♦ pig /pɪg/n. [cu]1 (zool., Sus) porco ( in genere); ( Sus scrofa) maiale; suino: roast pig, maiale arrostito; carne di maiale arrosto NOTA D'USO: - pig o pork?-2 (fig., spreg.) maiale; porco: to make a pig of oneself, mangiare come un porco; ingozzarsi; greedy pig, maiale; mangione; dirty pig, maiale; sudicione5 (fis. nucl.) contenitore schermato● (metall.) pig bed, letto di colata per lingotti □ ( gergo naut., USA) pig-boat, sottomarino □ pig breeder (o farmer), allevatore di maiali □ pig breeding, allevamento di suini □ pig-eyed, dagli occhi porcini □ ( cucina) pig's feet, zampetti di maiale □ (fam.) pig-headed, cocciuto; testardo □ (metall.) pig iron, ghisa ( di prima fusione), ghisa grezza; ( anche) ghisa in pani □ pig-making, il preparare (salare, tritare, insaccare, ecc.) la carne di maiale □ (fam.) a pig of a job, un lavoraccio; un compito ingrato □ pig production, produzione della carne di maiale □ pig pudding, migliaccio; sanguinaccio □ pig's wash ► pigwash □ (fig.) to bring one's pigs to the wrong market, far fiasco; fare un cattivo affare; fallire in un'impresa □ (fig.) to buy a pig in a poke, comprare alla cieca (o a scatola chiusa) □ (fam.) to make a pig's ear of st., incasinare qc. □ to be an obstinate pig, essere testardo come un mulo □ (fam.) Don't be a pig!, non fare la carogna! □ ( per esprimere incredulità, meraviglia) Pigs might fly, ma sì: quando gli asini voleranno!(to) pig /pɪg/A v. t.B v. i.● (fam.) to pig it, vivere come maiali ( nella sporcizia, nella miseria) □ ( slang USA) to pig out, mangiare come un maiale; abbuffarsi; ingozzarsi; strippare: to pig out on chocolates, ingozzarsi di cioccolatini.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pork rind — Pork rinds Pork rind (known and invented in the United Kingdom as pork scratchings[1] , as a room temperature snack, or crackling, served hot as part of a meal, and in Australia and New Zealand as pork crackle/crackling), is the fried or roasted… … Wikipedia
Pork and beans — is a culinary dish that uses pork and beans as its main ingredients. Numerous variations exist from Fabada Asturiana [ [http://www.foodandwine.com/recipes/asturian pork and beans Food and wine] Asturian Pork and Beans Recipe] to Olla podrida to… … Wikipedia
Pork. The Other White Meat — Pork. The Other White Meat. was an advertising slogan developed by advertising agency Bozell, Jacobs, Kenyon Eckhardt in 1987 for the National Pork Board. The campaign was paid for using a checkoff fee (tax) collected from the initial sale of all … Wikipedia
Pork Soda — Studio album by Primus Released April 20, 1993 … Wikipedia
Pork ribs — are a type of food dish popular in North America and Asian cuisine. Pork and bones from a pig s ribcage are cooked by smoking, grilling, or baking together (usually with a sauce, primarily barbecue sauce), and then served. Cuts of pork ribsThere… … Wikipedia
Pork jelly — is a broth made from a mixture of leftover pig organs and other ingredients. Pork jelly is a popular appetizer and, nowadays, is often prepared in a more modern version only using lean meat. It is very popular in Poland and Romania during… … Wikipedia
Pork Pie — Aktive Jahre seit 1989 Gründer Matthias Matzge Bröckel Sitz Berlin, Deutschland Website http://www.porkpieska.com Vertrieb … Deutsch Wikipedia
Pork and Beans — Saltar a navegación, búsqueda «Pork and Beans» Sencillo de Weezer del álbum Weezer Publicación 16 de junio de 2008 Formato CD, v … Wikipedia Español
Pork Soda — Saltar a navegación, búsqueda Pork Soda Album de Primus Publicación 1993 Género(s) Metal alternativo, funk rock … Wikipedia Español
Pork (disambiguation) — Pork is a meat from pigs.Pork can also refer to: * Pork barrel, in American political slang, politics dealing with funding at the Federal level of local projects with little or no national significance ( pork ) * Pork Recordings, an electronica… … Wikipedia
Pork Pie Percussion — is a drum company started in 1987 by Bill Detamore. Pork Pie s motto is Made by an American. HistoryIn 1987, Bill Detamore started making drums as a hobby. This hobby quickly evolved into a full service drum company. Each drum is signed by Bill… … Wikipedia